HAFIANE Faroudja Imène2026-02-022026-02-022016DEHIMI Souadhttp://dspace.univ-khenchela.dz:4000/handle/123456789/10423Résumé : Etant l’une de ses spcificits par rapport au monde extralinguistique, la langue joue un rôle important dans la communication, la perception et la traduction de ses impressions. Ce fait social a été et demeure le point de mire de plusieurs sciences sociales et sciences cognitivistes. En sociolinguistique, la langue est l’objet de plusieurs reprsentations et attitudes qui émergent pendant la communication et exigent de la sorte une compétence à représenter les objets du monde lors d’une construction discursive. Dans la prsente tude, il est question d’analyser dans un cadre d’investigation sociolinguistique, les représentations et les attitudes déclarées sur les pratiques langagières bilingues d’un groupe d'tudiants de dpartement de français à l'université de khenchela. En nous basant sur une enquête par questionnaire , notre recherche a pu révéler plusieurs résultats .Dans ce sens, les données ont montré que le potentiel bilingue est mobilisé de manière variée dans différentes situations et à travers divers réseaux relationnels de communication. Ensuite, une analyse évaluative des répertoires langagiers de nos enquêtés a prouvé que les enquêtés disposent d’une comptence bilingue. Notre tude a montr, en outre, que cette variation dans les comportements langagiers s’opre par les procds de l’alternance codique et du parler bilingue. Enfin , une évaluation sur les attitudes des étudiants envers la langue arabe et la langue française. Mots clés : Représentations sociales , pratiques langagières, alternance codique, bilinguisme, attitudes. Summary : Being one of its specificities compared to the extra linguistic world, the language plays a significant role in the communication, the perception and the translation of its impressions. This social fact was and remains the point of test card of several social sciences and sciences cognitivists. Into sociolinguistic, the language is the purpose of several representations and attitudes which emergent during the communication and require kind a competence to represent the purposes of the world during a discursive construction. In this study, it is about analyzing a part of sociolinguistic investigation, representations and attitudes expressed on bilingual language practices of a group of students from the french department at the University of khenchela. In us based on a questionnaire survey, our research results have revealed several .In this sense, the data showed that bilingual potential mobilized in various ways in different situations and through various interpersonal communication networks. Then, an evaluative analysis of the language repertoires of our respondents showed 55 that respondents have a bilingual competence. Our study showed further that this change in language behavior is achieved by the methods of the code-switching and bilingue speech. Finally, an evaluation on student attitudes toward Arabic and French. Key words: Social representations, language practices, code switching, bilingualism, attitudes.frAnalyse sociolinguistique des pratiques langagières et des représentations des étudiants universitaires francophones (cas de l’université de Khenchela)Thesis