Fares, souhailaBOUDERSA, Nassira2026-05-202026-05-202025Fares, Souhaila., & Boudersa, Nassira. (2025). Developing learners’ intercultural communicative competence through transmedia storytelling : An integrative approach the case of second year students at the department of english at larbi tebessi university of tebessa (UNIVERSITY OF ABBES LAGHROUR-KHENCHELA). UNIVERSITY OF ABBES LAGHROUR-KHENCHELA.http://dspace.univ-khenchela.dz:4000/handle/123456789/11191Abstract Amid the unprecedented tempo of interconnectedness that is driven by globalisation, English as a Foreign Language (EFL) education has framed its priorities around preparing interculturally competent learners. Reflecting this dynamic, the current study aims at investigating the effectiveness of Transmedia Storytelling (TS) in developing EFL learners’ Intercultural Communicative Competence (ICC). To gain robust results, we used a mixed-methods approach by merging qualities from both the qualitative approach and the quantitative approach. Initially, we explored the intercultural load in second-year Oral Expression (OE) syllabus at the Department of English at Larbi Tebessi University (LTU) that enabled us to validate our research problem and affirm that the intercultural dimension is required. As a consecutive procedure, we conducted a semester-long observation of OE teachers’ practices to explore and examine how the OE Canevas is enacted in their teaching practices. To bridge the gap at the macro level, in-depth interviews were carried out with inspectors from the Ministry of High Education and Scientific Research (MESRS). Based on the exploratory phase’s results which revealed that ICC is unaddressed in the context of our study, a quasi-experimental design was conducted on a sample of 76 second-year students, forming the Experimental Group (EG=38), and the Control Group (CG=38). Furthermore, questionnaires were administered to both second-year students and teachers at the Department of English at LTU. The obtained results revealed that integrating the intercultural dimension through TS in second-year OE syllabus at the Department of English at LTU develops students’ ICC. This implies that the EG’s participants who were involved in the intervention phase outperformed the CG in all the aspects of ICC, and hence the alternative hypothesis was confirmed. Based on the research findings, several implications and recommendations are advanced. Keywords: English as a Foreign Language; Transmedia Storytelling; Intercultural Communicative Competence; The Oral Expression Syllabus; the intercultural dimension. RESUME Dans un contexte d’interconnexion sans précédent induit par la mondialisation, l’enseignement de l’anglais langue étrangère s’oriente de plus en plus vers la formation d’apprenants compétents sur le plan interculturel. S’inscrivant dans cette dynamique, la présente étude vise à évaluer l’efficacité de la narration transmédia dans le développement de la compétence communicative interculturelle des apprenants en EFL. Afin d’obtenir des résultats pertinents, nous avons adopté une approche mixte combinant les forces des méthodologies qualitative et quantitative. Dans un premier temps, nous avons examiné la charge interculturelle du programme de deuxième année en EFL au sein du département d’anglais de l’Université Larbi Tebessi, laquelle s’est révélée inexistante. Cette constatation nous a permis de valider notre problématique et de souligner la nécessité d’intégrer une dimension interculturelle. Dans un second temps, nous avons observé les pratiques pédagogiques des enseignants d’EFL tout au long du semestre, afin d’explorer et d’analyser la mise en oeuvre concrète du canevas pédagogique. Pour compléter cette analyse à un niveau plus institutionnel, des entretiens approfondis ont été menés avec des inspecteurs du Ministère de l’Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique. Suite aux résultats de cette phase exploratoire, une étude quasi expérimentale a été menée auprès d’un échantillon de 76 étudiants de deuxième année, répartis en un groupe expérimental (n = 38) et un groupe témoin (n = 38). Parallèlement, des questionnaires ont été administrés aux étudiants ainsi qu’aux enseignants du département d’anglais de la LTU. Les résultats ont montré que l’intégration de la dimension interculturelle via la narration transmédia dans le programme d’EFL de deuxième année permet un développement significatif de la CCI chez les étudiants. En effet, les participants du groupe expérimental ayant bénéficié du dispositif ont surpassé ceux du groupe témoin dans tous les aspects de la compétence interculturelle, confirmant ainsi notre hypothèse de départ. À partir de ces résultats, plusieurs implications pédagogiques et recommandations sont proposées. Mots-clés : Anglais Langue Étrangère ; Narration Transmédia ; Compétence Communicative Interculturelle ; Programme d’Expression Orale ; Dimension Interculturelle. ملخص مع تسارع وتيرة العولمة، تحول تركيز تعليم اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية نحو إعداد متعلمين ذوي كفاءة تواصلية بين الثقافات. انعكاسًا لهذه الديناميكية، تهدف هذه الد ا رسة إلى التحقيق في فعالية السرد عبر الوسائط المتعددة في تطوير الكفاءة التواصلية بين الثقافات لدى متعلمي اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية. للحصول على نتائج مرضية، اتبعنا نهجًا مختلطًا من خلال دمج خصائص النهج النوعي والنهج الكمي. في البداية، يدرس هذا البحث غياب البعد التفاعلي الثقافي في مقرر السنة الثانية لمادة التعبير الشفوي بقسم اللغة الإنجليزية بجامعة العربي التبسي. وهذا يمكّننا من التحقق من صحة مشكلة بحثنا والتأكيد على أن البعد الثقافي مطلوب. عقب ذلك، نقوم بإج ا رء الملاحظة لمدة فصل د ا رسي لممارسات المعلمين وذلك لاكتشاف كيفية تطبيق منهاج التعبير الشفوي في ممارسات المعلمين. لسد الفجوة البحثية، يتم إج ا رء مقابلات متعمقة مع مفتشين من و ا زرة التعليم العالي والبحث العلمي . بناءً على نتائج المرحلة الاستكشافية التي أظهرت أن الكفاءة التواصلية البينثقافية لم يتم تناولها في حدود سياق د ا رستنا، تم إج ا رءتصميم شبه تجريبي على عينة من 76 طالبًا في السنة الثانية، تنقسم الى المجموعة التجريبية (38) والمجموعة الضابطة (38) .بالاضافة الى ذلك، تم توزيع استبيانات على طلاب السنة الثانية والمعلمين في ذات قسم اللغة الإنجليزية. أظهرت النتائج التي تم الحصول عليها أن دمج البعد الثقافي من خلال السرد عبر الوسائل المتعددة في منهج التعبير الشفوي للسنة الثانية في قسم اللغة الإنجليزية بجامعة العربي التبسي يطور الكفاءة التواصلية البينثقافية لدى الطلاب. يتم قياس هذا التحسن بناءً على الاختبا ا رت الإحصائية، مما يدل على أن المشاركين في المجموعة التجريبية الذين خضعوا للتدخل التعليمي يتفوقون على المجموعة الضابطة في جميع جوانب الكفاءة التواصلية البينثقافية. بناءً على نتائج البحث، تم تحديد العديد من الانعكاسات البيداغوجية والتوصيات. الكلمات المفتاحية: اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية؛ سرد القصص عبر الوسائط المتعددة؛ الكفاءة التواصلية بين الثقافات؛ منهج التعبير الشفوي؛ البعد الثقافي.enDeveloping Learners’ Intercultural Communicative Competence through Transmedia Storytelling: An Integrative Approach The Case of Second Year Students at the Department of English at Larbi Tebessi University of TebessaThesis