CULTURAL INCIDENTS IN LITERARY TEXTS: A CASE STUDY OF EDWARD MORGAN FORSTER’S PASSAGE TO INDIA
No Thumbnail Available
Date
2017
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
MOULOUD MAMMERI UNIVERSITY OF TIZI–OUZOU
Abstract
Abstract:
The present research seeks to investigate the importance of integrating culture in
teaching literary texts. It attempts to explore the place of culture in foreign language
methodologies. Although culture teaching becomes a necessity in foreign language
teaching, it is still dealt with as an adjunct in the English departments in Algerian
universities. The present research seeks to propose a model through which we can
integrate culture in teaching literature in foreign language classrooms. One important
method of integrating culture in teaching literary courses is called the culture bump
theory. To achieve our aim, we apply the concepts of this theory to the analysis of
cultural differences in E. M. Forster‘s Passage to India. Conducting a didactic analysis,
the following work highlights the importance of integrating cultural elements in teaching
foreign languages. Teaching culture is of crucial importance in raising cultural
awareness as well as in eliminating the frustration, disconnection and cultural
misunderstanding. Key Words: Literary Texts, Culture Bumps, Culture Bump Theory, Teaching Culture. Résumé : Ce modeste travail sera focaliser sur l’intégration du texte littéraire comme étant un
support didactique pour enseigner la culture de la langue cible. De ce fait, notre mémoire
de recherche sera se diviser en deux parties différentes mais au même temps
complémentaires. Dans une première partie dite théorique, nous allons mettre la lumière
sur la place accordée ά la culture cible selon les différentes méthodologies de la langue.
Dans une deuxième partie dite pratique, nous allons essayer de proposer quelques
démarches aux enseignants pour qu’ils puissent d’introduire la notion de la culture au
cours de l’activité didactique. Par conséquence, nous allons se baser notre analyse sur les
éléments culturelle qui se manifestent dans le roman ‘ Route des Indes’ par E.M.
Forster. Ά partir de cette analyse, nous essayerons de d’exploiter le texte littéraire
comme un document authentique qui nous permet d’ajuster l’enseignement de la langue
a l’enseignement de culture. En effet, Ce travail est destiné pour reculer les obstacles
qui posent un problème de la compréhension de l’autre.
ﻣﻠﺨﺺ:
ﺗﮭﺪف ھﺬه اﻟﺪراﺳﺔ إﻟﻰ ﺗﺒﯿﺎن أھﻤﯿﺔ إدﻣﺎج اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﻠﻐﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ ’ﻓﺎﻻﺧﺘﻼﻓﺎت
اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﻗﺪ ﺗﺨﻠﻖ ﺣﺎﺟﺰا ﻟﻠﺘﻮاﺻﻞ ﻣﻊ اﻷﺷﺨﺎص ﻣﻦ ﺛﻘﺎﻓﺎت ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ’ﻟﻜﻦ ﻣﻦ ﺧﻼل ھﺬه
اﻟﺪراﺳﺔ ﺗﺒﯿﻦ أن اﻻﺧﺘﻼﻓﺎت اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ ﯾﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻛﻮﺳﯿﻠﺔ ﻟﺒﻨﺎء اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ و اﻟﻮﻋﻲ
و ﻟﺘﺤﻘﯿﻖ ھﺬا اﻟﮭﺪف ﺗﻢ إﺗﺒﺎع اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ اﻟﻤﻘﺘﺮﺣﺔ ﻣﻦ طﺮف اﻟﺪﻛﺘﻮرة ﻛﺎرول ’اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ
ھﺬه اﻟﻨﻈﺮﯾﺔ ﺗﻌﺘﺒﺮ اﻻﺧﺘﻼف اﻟﺜﻘﺎﻓﻲ ﻛﻮﺳﯿﻠﺔ اﯾﺠﺎﺑﯿﺔ ﻟﻠﺘﻌﻠﻢ و اﻛﺘﺴﺎب اﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﺣﻮل ’أرﻛﺮ
و ﺑﻌﺪ ﺗﺤﻠﯿﻞ اﻟﻌﻨﺎﺻﺮ اﻟﺜﻘﺎﻓﯿﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻨﺺ اﻷدﺑﻲ ' اﻟﻄﺮﯾﻖ إﻟﻰ ’ اﻟﺜﻘﺎﻓﺎت اﻷﺟﻨﺒﯿﺔ
اﻟﮭﻨﺪ' ﻟﻠﻤﺆﻟﻒ 'ادوارد ﻓﻮر ﺳﺘﺮ' ﺗﻢ اﻗﺘﺮاح ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻄﺒﯿﻘﺎت اﻟﺘﻲ ﺗﻌﺘﺒﺮ ﻛﻤﺤﺎوﻟﺔ
ﻹدﻣﺎج اﻟﺜﻘﺎﻓﺔ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﯿﻢ اﻟﻨﺼﻮص اﻷدﺑﯿﺔ ﻓﻲ أﻗﺴﺎم اﻟﻠﻐﺔ اﻻﻧﺠﻠﯿﺰﯾﺔ’و ھﺬا اﻟﻨﻤﻮذج اﻟﻤﻘﺘﺮح
ﯾﺘﻤﯿﺰ ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ذو أھﺪاف ﺗﻌﻠﯿﻤﯿﺔ.