Le conflit sociolinguistique entre la langue arabe comme une langue d'identité et la langue française comme un signe de civisme Cas des étudiants de l'université Abbés LAGHROUR-Khenchela.
No Thumbnail Available
Date
2018
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
university abbes lagrour khenchel
Abstract
Résumé :
Le sujet traite ce rapport au phénomène de l'usage des deux langues (français/arabe) chez jeunes Algériens et précisément les étudiants de l'université Abbés Laghrour Khenchela.
Ce Modest travail s'inscrit dans le cadre de la sociolinguistique qui se propose d'apporter une petite réflexion sur le fonctionnement et les caractéristiques de lisage de ces deux langues. Surtout comprendre pourquoi change-t-on de langue? Et dans quel objectif?
Nous postulons que l'usage des langues (français/arabe) est une stratégie dont les jeunes Algériens en général et les étudiants de l'université en particulier se servent enfin de communiquer d'apprendre, de faire des recherches scientifiques afin d'assumer leur identité d'une part et d'autre part accéder au savoir.
Mots clés : sociolinguistique, langues (français /arabe), étudiants
Abstract :
The subject treated this report to the phénomène of the two languges (Arabic/French) aming the Algérian jeunes, and precisely the students of the university of Abbas Laghrour Khenchela. This modest work falls within the frame work of sociolinguistes which proposes to adapte a small reflection on the functioning and the characteristies of the use of these ture languages? Especialy to understand why changr of language? And for what propose?
We postulate that the use of languages (French/ Arabic) is a strategy that Algerian youthis in general and university students in particular use to communicate, learn and do scientific research, assume their identity on the one hard and access to knowledge on the other .
Keywords : sociolinguistic, languages (french/arabic) , students
ملخص
: موضوع هذا التقرير يهدف إلى ظاهرة استخدام اللغتين )الفرنسية والعربية( عند الشباب الجزائريين وبالضبط
عند طلاب جامعة عباس لغرور خنشلة. هذا العمل المتواضع هو جزء من علم اللغة الاجتماعي، الذي يقترح
جعل انعكاس صغير على تشغيل وخصائص استخدام هاتين اللغتين خاصة فهم لماذا تبادل اللغة؟ ولأي
غرض؟
Description
Keywords
Citation
Hassina MEZDAOUT