ارتحالات المعنى من النسق الثقافي إلى النسق الخطابي

Abstract
الملخص الملخص: تسعى هذه المقاربة المنشغلة نصيا بقصيدة لقيط بن يعمر الإيادي" العينية"، إلى الكشف عن كيفية ارتحال وانتقال المعنى الثقافي، باعتبار الثقافة برنامجا ونسقا ناظما للوعي، إلى النص باعتباره التجلي الفني والجمالي والمعرفي، المعبر عن التفاعل الثقافي داخل الجماعة، والكاشف عن وعي المبدع لهذا التفاعل. وتأتي قصيدة لقيط بن يعمر الأيادي لتمثل لهذا الجدل بين الثقافي والإبداعي من خلال تحول الدوال اللسانية إلى علامات ثقافية، وكانت مقدمة قصيدته أكثر الشرائح النصية اتساعا وتمثلا لهذا الجدل، والمعبرة عن الرغبة في التأسيس لوجود اجتماعي وحضاري أكثر تماسكا واكتمالا وخلودا. Abstract: Through Lakit ben Yamor El Iyadi’s El-Ayniya, the present paper, with a textual approach to the poem, seeks to uncover the fashion with which cultural meaning gets migrated and transmitted towards the text which is considered as the artistic, aesthetic and cognitive manifestation expressing a community’s cultural interaction and displaying the artist’s conscience of that interaction. This poem illustrates this dialectics between the cultural and the creative, through the transformation of the linguistic signifiers into cultural denotators. The beginning of the poem appears to be particularly representative of that dialectic, reflecting a desire to lay foundation for a more solid, complete and eternal social and cultural entity.
Description
Keywords
Citation