Pour une étude lexicale de l’alternance codique dans les pratiques langagières

No Thumbnail Available
Date
2017
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
university abbes lagrour khenchel
Abstract
Résumé : Ce modeste travail s’inscrit dans le cadre de la sociolinguistique qui se propose d’apporter une petite réflexion sur le l’alternance codique surtout comprendre pourquoi change- ton de langue ? et dans quel objectif ? Nous postulons que l’alternance codique (français-arabe dialectal) est une stratégie dont les médias en général et la radio en particulier se servent afin de faire mieux passer le message. La partie théorique a pour objectif de présenter les principales notions et approches concernant les langues en présence et l’alternance codique. La partie pratique a pour but de réinvestir les outils théoriques dans le dépouillement et l’analyse du corpus. Summary : This humble work lies within the scope of sociolinguistics and brings a small reflexion on the functioning and the characteristics of the secret-language alternation especially to understand much better why do we change the language? And what are the real aims? The theoretical part aims to present the main notion and approaches concerning the secret-language alternation and the involved languages. The purpose of the practical part is to reinvest the theoretical tools in the examination and the analysis of the corpus.
Description
Keywords
Citation
Hacène BOUDJELLAL
Collections