Pour une étude lexicale de l’alternance codique dans les pratiques langagières
No Thumbnail Available
Date
2017
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
university abbes lagrour khenchel
Abstract
Résumé :
Ce modeste travail s’inscrit dans le cadre de la sociolinguistique qui se propose
d’apporter une petite réflexion sur le l’alternance codique surtout comprendre pourquoi
change- ton de langue ? et dans quel objectif ?
Nous postulons que l’alternance codique (français-arabe dialectal) est une stratégie
dont les médias en général et la radio en particulier se servent afin de faire mieux passer le
message.
La partie théorique a pour objectif de présenter les principales notions et approches
concernant les langues en présence et l’alternance codique. La partie pratique a pour but de
réinvestir les outils théoriques dans le dépouillement et l’analyse du corpus.
Summary :
This humble work lies within the scope of sociolinguistics and brings a small
reflexion on the functioning and the characteristics of the secret-language alternation
especially to understand much better why do we change the language? And what are the real
aims?
The theoretical part aims to present the main notion and approaches concerning the
secret-language alternation and the involved languages.
The purpose of the practical part is to reinvest the theoretical tools in the examination
and the analysis of the corpus.
Description
Keywords
Citation
Hacène BOUDJELLAL