الإستشراق و دوره في تطور الأدب العربي

dc.contributor.authorغنية عاشور
dc.date.accessioned2025-05-25T12:53:20Z
dc.date.available2025-05-25T12:53:20Z
dc.date.issued2015
dc.description.abstractملخص: الأدب المقارن من الوسائل الهامة للتواصل الحضاري بين الشرق والغرب، وهو يساعد على التفاعل والتأثير والتأثر، وهذا ما أدى إلى ظهور ما يعرف بالاستشراق، الذي يعد أسلوب فكري نشأ في الغرب واتخذ الشرق مادته وموضوعا له، والمستشرقين هم الذين يقومون بالد ا رسة والتحليل لحضارة الشرق من جميع جوانبه، والغرب يؤرخ لوجود الاستش ا رق الرسمي بصدور قرار مجمع فينا الكنسي 1312 م، أما عن أهداف الاستش ا رق فاختلفت وتنوعت بتنوع وتعدد المستشرقين الذين سعوا إلى تحقيق أهدافهم عبر وسائل مختلفة. وكان للمستشرقين دور في الد ا رسة والتعريف بالمدونات الأدبية، منها الشعر العربي وتأثره به وتعد ترجمة وليم جونز للمعلقات سببا في تأثر جوته بامرئ القيس، كذلك ترجمة ألف ليلة وليلة ولعل ترجمة أنطوان غالان التي نقلت إلى الفرنسية بين عامي 1708 ) تشكل أكثر الترجمات أهمية في هذا المجال، وألف ليلة وليلة تعتبر -1704) الم رآة التي أطل بها الغرب على الشرق. كما تعتبر الرحلة مجال مهم من مجالات الأدب المقارن، وأكثرها فائدة وملائمة لروح العصر. في الأخير قد يكون الاستشراق سببا في التلاقح الفكري بين الشرق والغرب، الذي أسهم في تطور الأدب العربي بصورة فعالة وكان أثرها جليا وواضحا، وذلك من خلال الدراسات التي قاموا بها. Résumé La littérature comparée est l’une des moyens le plus important pour le contacte culturel entrelést et l’ouest, est aide a produire l’influence ce qui a permis l’Emérence de L’orientalisme qui est un style intellstuelle a grandit née en occident et a pris pour thème létude de l’orient et analyse la civilisation. l’orientalisme est declaré officiellement par la duffusion, du regroupement du vienne eu1312, les objectifs de l’orientalisme s’est diversifié selon les orientalistes. Les orientalistes ont permis dans l’étude et la définition de documents littéraire, compris la poésie arabe et son influence, la traduction de William Jones des Moualakat est influencé sur Goethe par Imroz alkays, et aussi la traduction de Mill une et nuit, et peut être la traduction d’ Antoine Galland qui est traduit en français entre les années (1704et 1708) forme la plus importante traduction dans ce domaine Mille une et nuit est la miroir qui aide l’occident de connaitre l’orient . Le recit voyage est un domaine important de la littérature comparée, est considéré comme plus Ertil et le plus approprié pour l’esprit des siècle. Finalement, l’orientalisme peut-être une cause de lerassage intellectuel entre l’orient et l’occident, qui a contribué au développement efficace de la littérature arabe, et son influence est évident et clair à travers les études qui a été fait.
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-khenchela.dz:4000/handle/123456789/8831
dc.language.isoother
dc.publisherجامعة عباس لغرور خنشلة
dc.titleالإستشراق و دوره في تطور الأدب العربي
dc.typeThesis
Files
Original bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
الإستشراق و دوره في تطور الأدب العربي.PDF
Size:
1.56 MB
Format:
Adobe Portable Document Format
License bundle
Now showing 1 - 1 of 1
No Thumbnail Available
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed to upon submission
Description:
Collections