Le Recours A La Traduction Et Son Rôle Dans L'Enseignement /Apprentissage Du Français Langue Etrangère En ALGERIE: « CAS DES APPRENANTS DE LA 3eme AS DU LYCEE »
No Thumbnail Available
Date
2015
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
university abbes lagrour khenchel
Abstract
RÉSUMÉ :
La didactique des langues étrangères ne cesse de s’enrichir des
méthodes nouvelles pour mieux répondre aux besoins et assurer le
meilleur rendement en termes d’enseignement/apprentissage Cette étude
expérimentale s'est concentrée un peu plus sur la traduction mentale et les
transferts des apprenants.il s’agit de prendre en considération le contexte
plurilingue de l’Algérie et de se conformer à la réalité de l’enseignement
en classe de français. Pour cela, nous avons d’abord exposé la situation
linguistique en Algérie et la place du français dans son contexte, puis en
a cité les théories sur les quelles reposera notre recherche
Ensuite, nous avons examiné la réalité de l’utilisation de la traduction et
de la langue maternelle en classe de français. Cet examen est fait à la
lumière des dictats des contraintes de la pratique en classe.
Pour étudier ces éléments, nous avons fait appel à une méthodologie qui
consiste a une expérimentation avec deux groupe (groupe contrôle et
groupe expérimentale)
MOTS CLÉS:
Langue maternelle -Langue étrangère -Traduction -Transfert -
Apprentissage -Erreur
Description
Keywords
Citation
BOUZIDI Souraya