Les traces de la culturalité dans le manuel de la 3ème année moyenne

No Thumbnail Available
Date
2022
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
UNIVERSITE ABBES LAGHROUR- KHENCHELA
Abstract
Résumé Les textes supports dans les manuels scolaires ne servent pas à installer seulement la compétence linguistique mais sont aussi exploités pour initier à une culture. La question de la dimension culturelle dans le manuel scolaire algérien de FLE est une problématique à grande ampleur. Le présent travail a pour objet d’étude la dimension culturelle dans le manuel scolaire de 3ème année moyenne. La description de cette dimension culturelle s’est réalisée à travers l’analyse de contenu d’un corpus constitué de textes contenus dans le manuel scolaire pour les activités de lecture/compréhension ou de ressources linguistiques. L’analyse quantitative et qualitative révèle une diversité culturelle au niveau national et universel qui se manifeste sur le plan linguistique et énonciatif. Mots clés : Dimension culturelle, culture, manuel scolaire, textes, compétence culturelle ملخص لا تستخدم السندا ت النصية الخاصة بالكتب المدرسية فقط لتدريس قواعد اللغة، لكنها تستخدم أيضا لتدريس كل ما له علاقة بالثقافة ضمن موارد علم اللسانيات. مسألة البعد الثقافي في الكتاب المدرسي الجزائري الخاص باللغة الفرنسية هي اشكالية ذات عمق كبير. الغرض من هذا المبحث هو دراسة البعد الثقافي في كتاب اللغة الفرنسية للسنة الثالثة متوسط. وق د تم وصف هذا البعد الثقافي من خلال تحليل محتوى النصو ص المتواجدة بالكتاب المدرسي من أجل القراءة، الفهم أو أنشطة اللغة، ويكشف التحليل الكمي والنوعي عن التنوع الثقافي على المستوى الوطني والعالمي . الكلمات المفتاحية: البعد الثقافي، الثقافة، الكتا ب المدرسي، النصوص، الكفاءة الثقافية. Abstract Supporting texts in textbooks are not only used to install language skills but are also used to initiate a culture that is often underlying language learning. The question of the cultural dimension in the Algerian textbook of FLE is a big problematic. The purpose of this paper is to study the cultural dimension in the middle grade textbook. The description of this cultural dimension was carried out through the content analysis of a corpus made up of texts contained in the textbook for reading / comprehension or language functioning activities. The quantitative and qualitative analysis reveals a cultural diversity at the national and universal level that is manifested linguistically and enunciatively. Key words : Cultural dimension, culture, textbook, texts, cultural competence
Description
Keywords
Citation
Collections