الجرائم غیر العمدیة

No Thumbnail Available
Date
2024
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
كلية الحقوق والعلوم السياسية جامعة عباس لغرور خنشلة
Abstract
ويمكننا أن نلخص ذلك بالقول إن الجريمة في تركيبها اللغوي كلمة بسيطة وعظيمة في مضمونها، تحمل في طياتها معاني الظلم والإضرار بالفرد والمجتمع، سواء أكان ذلك عن عمد أم غير عمد. والمشرع الجنائي لا يفرض العقوبة على السلوك الإجرامي عشوائياً، بل لابد من توافر مجموعة من العناصر التي لابد من توافرها لوقوع الجريمة. ومن بين هذه العناصر الضرورية نجد توافر العنصر المعنوي الذي يستلزم ارتكاب الجريمة، سواء أكانت عن عمد أم غير عمد. والعنصر المعنوي يمثل في جوهره الجانب الداخلي والنفسي للسلوك الإجرامي، كما نجد بنية العنصر المعنوي في الجرائم غير العمدية تتمثل في وقوع خطأ غير عمدي فيها. أما إذا وقعت الواقعة رغم إرادة الفاعل، فإنها لا تقع عمدا، بل نتيجة إهمال في سلوكه عند القيام بفعل أو امتناع طوعي يترتب عليه ضرر، مع أنه كان قادرا على تجنبه واتباع الحيطة والحذر. فنجد أن جوهر الخطأ هو عدم الالتزام بالقوانين التي يفرضها المشرع، والتي تتمثل في ضمان الحقوق والمصالح التي يحميها. ولذلك لم يحدد المشرع الجزائري الجرائم غير العمدية، بل اقتصر على ذكر صور معينة، حددها حصرا وبشكل محدد، في المادتين 288 و289 من قانون العقوبات الجزائري، وهي التهور، وعدم الحيطة، وعدم الانتباه، والإهمال، وعدم مراعاة الأنظمة. ومن خلال هذا الفصل نجد أن الخطأ الجنائي غير العمدي يرتكز على عدة صور أهمها الأكثر تحققا في الواقع وهي التهور وعدم الحيطة والإهمال وعدم مراعاة الأنظمة والخطأ غير العمدي وبالإضافة إلى هذه الصور التي يرتكز عليها الخطأ الجنائي نجد أيضا بعض العناصر التي يرتكز عليها فالخطأ غير العمدي يتسم بإرادة الجاني في ارتكاب السلوك ثم توقع النتيجة ويجد الخطأ الجنائي مجاله في جريمتين هما القتل الخطأ المنصوص عليه في المادة 288 من قانون العقوبات الجزائري والجرح الخطأ المنصوص عليه في المادة 289 من قانون العقوبات الجزائري ونظرا لهذه الجرائم التي تمس السلامة البدنية للغير فقد ألزم المشرع بوضع عقوبات لها تتناسب مع طبيعتها من خلال نصوص المواد وكما ذكرنا آنفا أقر المشرع بعض العقوبات التكميلية لمثل هذه الجرائم بالإضافة إلى العقوبات الأصليةWe can summarize by saying that crime, in its linguistic composition, is a simple word and great in its content, carrying within it the meanings of injustice and harm to the individual and society, whether intentional or unintentional. The criminal legislator does not impose punishment randomly on criminal behavior, but rather a set of elements must be present that must be fulfilled to The occurrence of the crime. Among these necessary elements, we find the presence of the moral element that necessitates the commission of the crime, whether it was intentional or unintentional. The moral element essentially represents the inner and psychological aspect of criminal behavior, as we find the structure of the moral element in unintentional crimes represented by the occurrence of an unintentional error in them. Where the event occurs against the will of the perpetrator, it does not occur intentionally, but rather due to negligence in his behavior when performing an act or voluntary abstention that results in harm, even though he was able to avoid it and exercise caution. We find that the essence of the error is failure to adhere to the laws that It is imposed by the legislator, which is to ensure the rights and interests it protects. Hence, the Algerian legislator did not define unintentional crimes, but rather limited himself to mentioning specific forms, specifying them exclusively and specifically, in Articles 288 and 289 of the Algerian Penal Code, which are represented by recklessness, lack of caution, lack of attention, negligence, and failure to observe regulations. Through this chapter, we find that unintentional criminal error is based on several forms, the most important of which are the most verified in reality, which are recklessness, lack of precaution, negligence, failure to observe regulations, and unintentional. In addition to these forms on which criminalerror is based, we also find some elements on which it is based. Unintentional error is characterized by the perpetrator's will to commit the behavior and then expect the result. Criminal error finds its scope in two crimes: manslaughter stipulated in Article 288 of the Algerian Penal Code and wrongful wounding stipulated in Article 289 of the Algerian Penal Code. Given these crimes affecting the physical safety of others, the legislator was obliged to establish penalties for them that are consistent with their nature through the texts of the articles. As mentioned above, the legislator has approved some supplementary penalties for such crimes, in addition to the original penalties
Description
Keywords
Citation
مذكرة مكملة لنيل شهادة الماستر في الحقوق تخصص:قانون جنائي
Collections