LINGUISTIC AND CULTURAL KNOWLEDGE AS PREREQUISITES TO LEARNING PROFESSIONAL WRITTEN TRANSLATION
No Thumbnail Available
Date
2005
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
UNIVERSITY OF COLONNEL EL HADJ LAKHDAR, BATNA
Abstract
ABSTRACT
This paper attempts to establish linguistic competence and cultural knowledge as prerequisites to learning translation. First, it investigates the issue through a quantitative method. The objective is to statistically examine the existence and the magnitude of any systematic relationship between prior linguistic and cultural knowledge and subsequent translation learning. Second, the study seeks an analysis of the performance of the established students‟ selection system in Translation Department of Batna University. This is approached through a qualitative study. It describes, on the one hand, the general level of linguistic and cultural knowledge possessed by students newly selected, on the basis of their Baccalaureate grades. On the other hand, it looks at translation competence standard achieved by students selected three years ago, in the traditional way. Recommendations proposed on the light of the study‟s results are expected to adjust the established selection system, and hence improve its outcomes as far as translator training is concerned.
The paper is divided into three chapters.
Chapter 1 explores the theoretical basis of the concepts underlying the study. It presents also an account of some models and views concerning foreign students‟ selection systems. Then, it describes three models of translation evaluation, one of which is adapted for the investigation.
Chapter 2 describes the steps of the empirical study, and summarises the results.
Chapter 3 discusses the results‟ implications, proposes recommendations, and presents overall conclusions.