From Francophonie to Anglophonie: Investigating Code-Switching as a Mediating Pedagogical Strategy in the Shift from French to English in the Algerian University A Case Study of English-Medium Instruction in the Faculty of Medicine at the University of Khenchela
No Thumbnail Available
Date
2026
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
UNIVERSITY OF ABBES LAGHROUR-KHENCHELA
Abstract
Abstract
The present study investigates the role of code-switching within the implementation of English-Medium Instruction (EMI) in the Faculty of Medicine at Abbes Laghrour University of Khenchela, Algeria. As Algerian higher education increasingly shifts toward English in scientific and medical disciplines, this research explores how multilingual classroom practices shape teaching and learning processes. Adopting a mixed-methods approach, the study combined classroom observation with three teachers over the course of three sessions and questionnaire administered to eighty-seven first-year and second-year medical students participated in the study. The findings reveal that code-switching between English, French, and Arabic constitutes a strategic pedagogical practice used to facilitate comprehension, clarify complex medical terminology, and enhance classroom interaction. The results further indicate that while participants generally hold positive attitudes toward EMI due to its academic and professional value, significant linguistic challenges persist, particularly regarding English proficiency and content accessibility. Moreover, the study demonstrates that EMI in the Faculty of Medicine at Khenchela remains transitional and hybrid, characterized by the coexistence of multiple linguistic resources rather than exclusive English use. Ultimately, the research highlights the importance of flexible multilingual practices, teacher training, and linguistic support in ensuring the effectiveness of EMI in Algerian medical education.
Keywords: English-Medium Instruction (EMI), Code-Switching, Medical, Education, Multilingualism; French; Higher Education
Résumé
La présente étude examine le rôle de l’alternance codique dans la mise en oeuvre de l’enseignement dispensé en anglais (English-Medium Instruction – EMI) au sein de la Faculté de Médecine de l’Université Abbès Laghrour de Khenchela, en Algérie. Dans un contexte marqué par l’orientation progressive de l’enseignement supérieur algérien vers l’anglais dans les domaines scientifiques et médicaux, cette recherche analyse l’impact des pratiques multilingues sur les processus d’enseignement et d’apprentissage. Adoptant une approche mixte, l’étude a combiné des observations de classe et des questionnaires administrés aux étudiants de première et deuxième année (87 participants) de médecine ainsi qu’aux enseignants (trois enseignants au cours de trois séances). Les résultats montrent que l’alternance codique entre l’anglais, le français et l’arabe constitue une stratégie pédagogique essentielle permettant de faciliter la compréhension, d’expliquer la terminologie médicale complexe et de renforcer l’interaction en classe. Les résultats révèlent également que, malgré des attitudes généralement positives envers l’EMI en raison de son importance académique et professionnelle, plusieurs difficultés linguistiques persistent, notamment en ce qui concerne la maîtrise de l’anglais et l’accessibilité des contenus. L’étude démontre enfin que l’EMI à la Faculté de Médecine de Khenchela demeure un modèle transitoire et hybride, caractérisé par la coexistence de plusieurs ressources linguistiques plutôt que par l’usage exclusif de l’anglais. Cette recherche souligne ainsi l’importance des pratiques multilingues flexibles, de la formation des enseignants et du soutien linguistique pour garantir l’efficacité de l’EMI dans l’enseignement médical algérien.
Mots-clés : Enseignement en anglais (EMI), alternance codique, enseignement médical, multilinguisme, Français, enseignement supérieur
الملخص
بكلية الطب بجامعة عباس(EMI) تهدف هذه الدراسة إلى استكشاف دور التبديل اللغوي في تطبيق التعليم باللغة الإنجليزية
لغرور خنشلة في الجزائر. وفي ظل التوجه المتزايد للتعليم العالي الجزائري نحو اعتماد اللغة الإنجليزية في التخصصات
العلمية والطبية، تسعى هذه الدراسة إلى تحليل تأثير الممارسات اللغوية المتعددة على عمليتي التعليم والتعلم. اعتمدت الدراسة
على المنهج المختلط من خلال توظيف الملاحظة والاستبيان الموجه لطلبة السنة الأولى طب والأساتذة. أظهرت النتائج أن
التبديل اللغوي بين الإنجليزية والفرنسية يمثل استراتيجية بيداغوجية فعالة تُستخدم لتسهيل الفهم، وشرح المصطلحات الطبية
المعقدة، وتعزيز التفاعل داخل القسم. كما كشفت الدراسة أن المشاركين يحملون مواقف إيجابية تجاه التعليم باللغة الإنجليزية
نظرًا لأهميته الأكاديمية والمهنية، رغم استمرار بعض الصعوبات اللغوية المرتبطة بإتقان اللغة الإنجليزية وفهم المحتوى
العلمي. وأوضحت النتائج أيضًا أن تطبيق التعليم باللغة الإنجليزية في كلية الطب بخنشلة لا يزال في مرحلة انتقالية وهجينة،
حيث تتعايش عدة لغات داخل البيئة التعليمية بدل الاعتماد الكامل على الإنجليزية فقط. وتؤكد الدراسة في الأخير على أهمية
الممارسات اللغوية المرنة، وتكوين الأساتذة، والدعم اللغوي لضمان فعالية التعليم باللغة الإنجليزية في التعليم الطبي
الجزائري
الكلمات المفتاحية: التعليم باللغة الإنجليزية، التبديل اللغوي، الفرنسية، التعليم الطبي، التعدد اللغوي، التعليم
العالي، الجزائر، جامعة خن شل ة
Description
Keywords
Citation
Mallah, Yasmina., & Yousfi, Nabila. (2026). From francophonie to anglophonie : Investigating code-switching as a mediating pedagogical strategy in the shift from french to english in the algerian university a case study of english-medium instruction in the faculty of medicine at the university of khenchela (UNIVERSITY OF ABBES LAGHROUR-KHENCHELA). UNIVERSITY OF ABBES LAGHROUR-KHENCHELA. Consulté à l’adresse http://dspace.univ-khenchela.dz:4000/handle/123456789/11310