Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo

Dspace KHENCHELA

  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "GUETTALI Hanane"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    L’odonymie à Khenchela entre appellation coloniale, populaire et officielle : enjeux politique et dimension sociolinguistique
    (university abbes lagrour khenchel, 2015) GUETTALI Hanane
    Résumé : Ce travail s’intéresse à l’étude de l’onomastique de façon générale, qui représente l’étude du nom propre qu’il soit anthroponyme ou toponyme, sachons que la toponymie se compose en trois branches principaux : l’oronymie, l’hdronymie et l’odonymie, nous consacrons notre étude sur ce dernier qui signifie le nom de rue ou quartier. On s’intéresse à l’étude de l’odonymie à la ville de KHENCHELA selon les trois nominations officiel, colonial et populaire. Le paysage géographique de la ville de KHENCHELA se caractérise par une ancienne civilisation, autrement dit la dénomination française reste vivante dans les odonymes et la mémoire collective de cette ville, donc le paysage linguistique européen presque dominant, nous constatons que l’attachement populaire est toujours aux anciens noms de rues, ces derniers représentent pour la plupart des gens de la ville de KHENCHELA que la nomination ancienne est facile à prononcer par rapport à la nouvelle nomination, qui peut être long, et ils l’habitué de les nommer. Alors notre réflexion s’effectue autour de trois types d’analyses, nous commençons par l’analyse de l’origine et la signification de rue et quartier par rapport à la nomination actuelle, pour le deuxième analyse nous consacrons à l’étude sémantique des noms propre selon des bases ethnonymes, alors que le dernier c’est l’analyse lexicale qui nous donne un répertoire de ces noms. Et pour faire un éclairage sur l’espace de cette ville, nous avons fait un questionnaire qui contient huit questions, distribué à 100 interrogés pour recueillir des informations et points de vues des habitants concernant d’une part le changement administrative des odonymes, d’autre part l’existence des noms origine français, on a obtenu des résultats, c’est que ce peuple perçoit que ce changement signifie l’indépendance, la liberté, le pouvoir, cependant , les khenchelois préfèrent de garder les noms français pour certaines rues. Mots clés : Onomastique, odonymes, paysage géographique, paysage linguistique, mémoire collective, attachement, changement, l’indépendance. ملخص: یتمحور موضوع د ا رستنا حول الاونوماستیك ,الذي یهتم بد ا رسة الأسماء, التي قد تكون أسماء أشخاص أو أماكن, علما أن "الطوبونیمیا تتألف من العدید من الفروع وبشكل أساسي الأورونیمیا أو د ا رسة أسماء الجبال، والهیدرونیمیا أو د ا رسة أسماء المجاري المائیة، والأودونیمیا أو د ا رسة أسماء الشوارعالذي یعتبر أساس موضوعنا , ألا وهو الد ا رسة الاودونیمیة لولایة خنشلة ما بین التسمیة الرسمیة,الاستعماریة والشعبیة. إذ نلاحظ أن الفضاء الجغ ا رفي لمدینة خنشلة یتمیز بوجود الحضارة الفرنسیة القدیمة أو بالأحرى أماكن وأسماء فرنسیة مرسخة في أحیائنا وشوارعنا بصفة عامة و في الذاكرة الجمعیة بصفة خاصة. نحاول في بحثنا هذا معرفة مدى تمسك الشعب بالتسمیات المتداولة الأجنبیة من الجانب اللغوي والفكري من جهة, و من جهة أخرى مدى تقبله للتغیی ا رت الاودونیمیة بعد الاستقلال إضافة إلى الكشف على أصل هذه التسمیات ومعناها.و لأجل هذا تتبعنا ثلاث مناهج رئیسة ن ا رها مناسبة للوصول إلى أهدافنا. الكلمات المفتاحیة: الاونوماستیك، الاودونیمیا، التسمیة الرسمیة، الاستعماریة، المتداولة، التغییر، الذاكرة الجمعیة، التمسك. SUMMARY Centered the subject of our study about Aaunoumastic that deals with the names that may be the names of people or places, knowing that topponima consists of many branches and mainly oronemia or study the names of the mountains, and Hidronemia or study the names of waterways, and Aodyma or study street names, which is the basis of topic, namely the jurisdiction of the study Aodunemah khenchela between official and popular label. Noting that the geographical space of the city of khenchela features an old french civilization or rather places and names of the French entrenched in our neighborhoods and our streets in general and in the collective memory in particular. In our research we are trying to see how this people stuck denominations in circulation of the foreign linguistic and intellectual side of the hand. On the other hand the extent of the changes accepted by Adunemah after independence in addition to reveal the origin and meaning of these labels. And for this we look at three main approaches we see fit to get to our goals. Keywords: Aunoumastic Aodronemia, label,Offcial, colonial, traded, change, memory, collective, adhering.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback