Repository logo
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
Repository logo

Dspace KHENCHELA

  • Communities & Collections
  • All of DSpace
  • English
  • Català
  • Čeština
  • Deutsch
  • Español
  • Français
  • Gàidhlig
  • Italiano
  • Latviešu
  • Magyar
  • Nederlands
  • Polski
  • Português
  • Português do Brasil
  • Suomi
  • Svenska
  • Türkçe
  • Tiếng Việt
  • Қазақ
  • বাংলা
  • हिंदी
  • Ελληνικά
  • Yкраї́нська
  • Log In
    New user? Click here to register.Have you forgotten your password?
  1. Home
  2. Browse by Author

Browsing by Author "Chergui Wafa Mrs.- khellef Amel"

Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
  • No Thumbnail Available
    Item
    An Investigation on EFL Surdent’s Stratigies in Translation A Case of EFL Learners of Abbes Laghrour University -Khenchela
    (UNIVERSITY OF ABBES LAGHROUR-KHENCHELA, 2020) Chergui Wafa Mrs.- khellef Amel
    Absract This study was conducted to discover the extent to which student strategies act as a facilitator and a helping tool for translation. It aims at exploring the positive impact of these strategies on translation. It has been said that EFL students suffer from several problems on their translation classes, where they can not practice comfortably. As a solution to this problem, students strategies interfere in such case and facilitate the translation process with all its stages with remarkable tips and methods, providing the students with better understating and making the learning process smooth and fun. The data analysis procedure was based on the quantitative approach, where an online questionnaire was used as a data gathering tool. This questionnaire, which was designed for the requirement of data results and findings, showed revealed positive attitudes of student towards translation, they confessed that they liked translation courses and consider it fun. Results also showed that the strategies that students use in translation seem to be affective and very helpful in learning and practicing translation. Thus, teachers should focus more on this kind of strategies and help them to get to know them more.

DSpace software copyright © 2002-2026 LYRASIS

  • Cookie settings
  • Privacy policy
  • End User Agreement
  • Send Feedback