DSpace univ-abess laghrour@khenchela
DSpace is the world leading open source repository platform
- Dspace Administrator = biblio.central@univ-khenchela.dz

Communities in DSpace
Select a community to browse its collections.
- كلية العلوم الاقتصادية و العلوم التجارية
- كلية العلوم الانسانية و الاجتماعية
- كلية الحقوق و العلوم السياسية
- كلية الآداب و اللغات
- كلية العلوم الطبيعية و الحياة
Recent Submissions
l'apport des TIC dans l'amelioration de la competence linguistique chez les lyceens
(UNIVERSITE ABBES LAGHROUR- KHENCHELA, 2014) FALEK FATIMA ZOHRA
Résumé
Dans le contexte d’intégration internationale du pays, la nécessité de
pouvoir communiquer avec les partenaires étrangères, de comprendre la culture
des autres est réelle. Alors que les jeunes de partout dans le monde adoptent les
nouvelles technologies les unes après les autres, l’école tarde à se les approprier.
En effet, nous trouvons que l’utilisation des TIC dans l’enseignement /
apprentissage du FLE est vraiment une voie didactique qui digne d’être
développée.
Nous essayons donc, dans ce projet de recherche, de présenter les apports
que les TIC pourraient attribuer à l’enseignement / apprentissage des langues
étrangères en général, et du français langue étrangère en particulier. Après avoir
analysé les avantages et aussi les limites de cette application, nous proposerons
des suggestions pour une intégration satisfaisante en classe de FLE. Un scénario
pédagogique proposé à la fin de ce travail de recherche sera un bon exemple à
consulter.
L’alternance codique dans les interactions commerciales Cas d’étude : la pharmacie de Saidi dans la Wilaya de khenchela
(UNIVERSITE ABBES LAGHROUR- KHENCHELA, 2015) Ziani nour el houda
Résumer :
Notre travail s’inscrit dans le domaine de la sociolinguistique et plus
précisément la linguistique interactionnelle.
La recherche se base sur la description et l’analyse d’un corpus recueilli dans une
pharmacie pour extrait les formes et les fonctions de l’alternance codique dans un
échange informelle des locuteurs algériens
Notre étude se propose de trouver les différentes langues utilisées dans les interactions
pharmaceutiques pour ensuite répertorier ses formes récurrentes.
Les mots clés : la sociolinguistique, linguistique interactionnelle, description,
pharmacie, alternance codique
La stratégie de la politesse entre l'enseignant et les élèves dans une classe du FLE.
(UNIVERSITE ABBES LAGHROUR- KHENCHELA, 2014) BENDIFALLAH Meriem
Résumé :
La portée de cette étude s’inscrit dans le domaine des échanges de politesse,
institutionnalisées par le lieu ou elles se déroulent. La politesse étant définie par un code
manifesté au moyen de formules consacrées aux échanges respectueux et équilibrés entre les
interactants. Nous avons appréhendé la politesse en tant qu’acte langagier ritualisé en classe
FLE, apportant du sens à chaque moment de l’échange, dés l’instant ou les élèves se
rencontrent et jusqu’à ce qu’ils se séparent.
Les résultats ont montré que la politesse en classe FLE, se traduit au quotidien par
l’utilisation de certaines formules : Bonjour, Au revoir, S’il vous plait, au Merci, et par
attitudes spécifique : Sourire, Geste de la main, Signe de la tête…parallèlement à ces énoncés,
il existe aussi une large gamme de comportements de mimogestualité, et de figuration qui
consiste à ménager une image de soi affichée par les interlocuteurs afin d’éviter les menaces
potentielles et, en cas de transgression, à réparer les préjudices. Un réel jeu de stratégies
rituelles d’interactions, en occurrence : de réparation et d’évitement.
Abstract:
The following study is in keeping with exchanging compliments as a social act
institutionalized by the place where they happen. Politeness being formulas devoted to
respectful and balanced exchanges among the interacting people. We considered politeness as
a linguistic act considered as ritual in the French as a foreign language class, bringing some
meaning at every time of the exchanges, from the moment when the teachers and the students
meet to the time they part. The results of the study have shown that politeness, in the class of
French as a foreign language, is expressed daily though the use of some formulas as: Bonjour,
Au revoir, S’il vous plait, Merci, and though some specific attitudes: Smiling, a wave of the
hand shake of the head…concurrently the these statements, there also exist a large scale of
behaviors of mimics and gestures and of representation which consists in sparing an image of
the sell displayed by the interlocutors in order to avoid potential threatening, and in case of
transgression, to repair the prejudices. It is real game of ritual strategies of interaction, in
occurrence: of reparation and avoidance.
LA PLACE DES COMPTINES DANS L'ACQUISITION DU FRANÇAIS LANGUE ETRANGERE Cas des élèves de la troisième année primaire
(UNIVERSITE ABBES LAGHROUR- KHENCHELA, 2013) MAARGUEB Sihem
La place de la compétence orale par rapport à la compétence écrite dans le programme officiel de 5éme AP
(UNIVERSITE ABBES LAGHROUR- KHENCHELA, 2013) Saouci Nadjoua
51
Résumé :
Qu’elle est la place accordée à la compétence orale par rapport à la compétence
écrite dans le programme de 5ème année primaire ?
Ce mémoire répond à cette question a la lumière d’une enquête par questionnaire faite au
prés des enseignants du cycle primaire, Cette étude est réalisée dans le cadre d
l’enseignement/apprentissage du FLE en Algérie.
En général l’objectif de l’enseignement de FLE (français langue étrangère) au
primaire à pour but de développer chez les apprenants des compétences de l’oral et de
l’écrit. Donc, le développement des compétences de compréhension et de production orale
est l’un des aspects les plus difficiles à enseigner. Sont objectif est nous révélons les
difficultés d’acquisition de l’oral et comment enseigner ce dernier d’une manière efficace.
Ce mémoire vise rendre compte de la mise en place de cette compétence dans
l’enseignement du FLE à l’école Algérienne.
Mots clés :
Compétence, compétence de l’orale, compétence de l’écrit, programme, l’oral, l’écrit,
expression, compréhension.